什么是術語?
翻譯術語
“ 如果你不能簡單地解釋它,你就不能理解它 ” - 阿爾伯特愛因斯坦
根據牛津詞典,術語是“在研究,理論,專業等主題中與特定技術應用一起使用的術語的主體”。
為什么這很重要
術語是翻譯人員的基本組成部分。它是用于創建句子的單詞,短語和技術術語。由于翻譯始于專業,因此技術翻譯人員已經開發了用于翻譯目的的單詞列表。大多數列表包含兩列,第一列包含源語言中的術語,第二列包含目標語言中的相應術語。
術語數據庫看起來像大多數人的字典。
翻譯中的術語實際上是一個擴展的字典,因為它可以保存單個公司使用的短語和關鍵術語。公司通常會對其文檔和文件中使用的術語有很強的偏好。例如,一家公司可能更喜歡用于諸如桌子之類的項目的術語,而另一家公司可能更喜歡將其稱為桌子或小型辦公桌。這很重要,就好像翻譯是在談論桌子而公司出售桌子那么這可能會讓潛在客戶感到困惑。翻譯不正確。
另一個例子可能是“ 共軌柴油機 ”。這是一個復雜的術語; 知道如何正確翻譯這個術語對于汽車翻譯來說非常重要。在翻譯項目開始之前,需要定義和管理專家術語和單詞。
為什么要使用術語數據庫?
它提供一致且標準化的單詞列表,幫助翻譯人員在術語的使用方面保持一致,例如,技術手冊第一章中的技術項目與手冊的最后一章相同,以及小冊子,部分系統等。
在快速開發和/或更改的域中,不能假設存在特定于域的字典。為了允許翻譯人員將文本從一種語言改編為另一種語言,翻譯人員需要能夠創建自己的術語。此過程稱為術語提取。
我們訓練有素的翻譯和術語專家團隊可以審核您的原始源文檔并為您提取關鍵術語。這實際上是您公司語言的藍圖。然后在我們開始翻譯您的文檔之前先翻譯這個。這意味著,在我們翻譯時,我們將始終在您的翻譯中使用最合適的術語,這樣您就可以獲得所有文檔的干凈,一致的翻譯。
當幾位翻譯人員在同一個項目上工作時,術語也很重要:它確保所有翻譯人員以相同的方式翻譯所有關鍵詞匯。
為什么術語管理對貴公司有用。
首先,它確保您在技術上準確和一致。所以你看起來像一個專業的高品質公司。其次,它還有助于您建立自己的品牌。您可以設置您所說的內容,所謂的內容,并在所有文檔和網站中引入固定的書寫風格。
在翻譯公司中,我們利用自己的Term翻譯公司和WebTerm技術為客戶提供在線詞典管理。我們可以幫助您以各種語言創建和管理您的術語。